NComputing X350 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein NComputing X350 herunter. NComputing X350 Quick Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
X350 with vSpace
Quick Installation Guide
TM
© 2008 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property of
NComputing and is registered in the United States and other countries.
®
Note: This quick installation guide is for Microsoft Windows-based systems.
Refer to the full user guide for information on Linux installation.
Part No. 162-0041 Rev.A
Connect X350 directly to XD2 devices with Cat 5e or
shielded Cat 6 (STP) cable (sold separately)
3
<
5 m 5 - 10 m
Cat 5e UTP Cat 6 STP
Check package contents
1
1
2
3
4
X350 PCI Card (x1)
vSpace CD (x1)
XD2 (x3)
XD2 Screw (x6)
Low Profile Bracket
Verique los contenidos de la caja
Verique o conteudo da embalagem
Lieferumfang
Vériez le contenu de l'ensemble
ES
PT
DE
FR
Controllare I contenuti della scatola
Ẕᶹࣙ㺙ݙ⠽ӊ
IT
CHS
Проверка содержимого поставки
RU
⁶ᶹࣙ㺱ܻ⠽ӊ
をします。
Ǎᖒ⣩⪶ᯙ⦹ʑ
CHT
JA
KO
ES
PT
DE
FR
IT
CHS
RU
CHT
JA
KO
ES
PT
DE
FR
IT
CHS
RU
CHT
JA
KO
ES
PT
DE
FR
IT
CHS
RU
CHT
JA
KO
Instale la tarjeta X350 en la PC A. Apague el PC y desenchufe la corriente B. Quite la cubierta
C. Inserte la tarjeta y aprieta el tornillo D. Recoloque la cubierta
Instale a placa X350 no PC A. Deslige o computador B. Remova a tampa do chassis
C. Insira a placa em um Slot PCI livre D. Feche o chassis
Installation der X350 in einem PC A. PC herunterfahren B. Abdeckung des PC's önen
C. Einsetzen der Karte und Befestigung mit den Schrauben D. Abdeckung schließen
Instalez le X350 sur votre 'ordinateur A. Arrêtez l'ordinateur B. Retirez le couvercle
C. Insérez la carte et serrez la vis D. Remmettez le couvercle
Установка X350 в PC A. Выключите PC B. Снимите крышку с корпуса PC
C. Вставьте карту и закрутите винты D. Поставьте крышку корпуса обратно
Installazione della X350 nel PC A. Spegnere il PC B. Aprire il computer
C. Inserire la scheda e stringere la vite D. Richiudere il PC
ᅝ㺙X350ࠄ⬉㛥A. ݇ᥝ⬉㛥B. ᠧᓔᴎㆅC. ᅝ㺙वᑊᢻ㋻D. ⲪϞᴎㆅ
ᅝ㺱X350ࠄ䳏㜺A. 䮰ᥝ䳏㜺B. ᠧ䭟″ㆅC. ᅝ㺱वϺ᫄㎞D. 㪟Ϟ″ㆅ
X350のール A. PCをダウて電源ケーブルを抜きます B. ケースのカバーを開けま
C. カードを差し込んでねじ止めします D. ケースのカバーを元にます
1$ᨱ91$*⋕ऽᖅ⊹⦹ʑ A. 1$ෝ᳦ഭ⧊ܩ݅B. 1$᮹⍅ქෝᱽÑ⧊ܩ݅
C. 91$*⋕ऽෝᔞ᯦⦹ŁӹᔍಽŁᱶ⧊ܩ݅D. 1$᮹⍅ქෝ᳑พ⧊ܩ݅
Conecte la terminal X350 a los dispositivos XD2 con los Cat 5e o Cat 6 cables blindados
(vendido por separado) A. Favor de conectar al Ethernet B. Favor de no usar cableaje tipo "cross over"
Conecte os terminais de acesso XD2 à placa X350 utilizando cabo tipo CAT 5e ou CAT 6 (não inclusos no Kit)
A. Não conecte o cabo usado para Internet à placa X350 B. Não utilize cabos tipo "Cross-over"
Verbinde die X350 mit der XD2 über ein Cat5e oder ein geschirmtes Cat 6 Kabel (separater verkauf)
A. Nicht geeignet für Ethernet Anschluss B. Nicht verwendbar mit einem "Cross Link" Kabel
Connectez le la carte X350 aux dispositifs XD2 à l'aide du câble de type Cat 5e ou Cat6 blindé
(vendu séparément) A. Ne pas conecter au ports Ethernet B. Ne pas utiliser de câble croisé
Подсоедините X350 к устройствам XD2 используя кабель Cat 5e или экранированный Cat 6
(продаются отдельно) A. Не подключайте к Ethernet B. Не используйте кроссовер кабель
Collegare la X350 ai dispositivi XD2 con cavo Cat 5e o Cat 6 schermato (venduti separatamente)
A. Non connettere ad Ethernet B. Non usare cavi cross
䗮䖛5㉏ঠ㒲㒓 (Cat5e) ៪㗙6㉏ሣ㬑ঠ㒲㒓 -(Shielded Cat 6) X350䖲᥹ࠄXD2䆒໛঺ଂ
A. ϡ㽕䗷᥹ࠄѸ᦯″ㄝ㎆㌵䀁٭ϞB. ϡ㽕Փ⫼Ѹঝ㔥㒓䖲᥹
䗮䘢5串䲭㌲㎮ (Cat5e) ៪㗙6串ሣ㬑䲭㌲㎮ -(Shielded Cat 6) X350䗷᥹ࠄXD2䀁٭঺ଂ
A. ϡ㽕䗷᥹ࠄѸ᦯″ㄝ㎆㌵䀁٭ϞB. ϡ㽕Փ⫼Ѹঝ㎮䗷᥹
X350XD2を5かカ(STP)で接続(別売)
A. イーサーネッ(ハなど)にはしないでさい。 B. ロスケーブルでしないださい
$BUF⍡ᯕትੱ۵ᝅऽࡽ$BU⍡ᯕትᄥࠥ❱ๅᮥᯕᬊ⦹ᩍ91$*⋕ऽ᪡9%ॵၵᯕᜅෝᩑđ⦹ʑ
A. 91$*⋕ऽੱ۵9%ॵၵᯕᜅ᪡օ✙ᬭⓍᰆእෝᩑđ⦹ḡษᖙ᫵B. Ⓧಽᜅ᪅ქ⍡ᯕትᮥᔍᬊ⦹ḡษᖙ᫵
Conecte los periféricos a cada XD2 Consulte el manual del usuario para mayor informacion acerca de las
conexiones USB Opcional: Se puede colocar el aparato al monitor usando 2 tornillos
Conecte teclados e mouses à cada terminal XD2 Consulte o manual para duvidas sobre USB
Opção: Fixe ao monitor utilizando dois parafusos M4
Verbinde die Peripherie mit der XD2 Siehe Anleitung für den USB-Anschluss
Optional: Anbringung an LCD Monitor möglich (2 Schrauben)
Connectez les périphériques au chaque XD2 Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour les connexions USB
Facultatif: monter au dos d'un moniteur LCD à l'aide de 2 vis
Подключение периферии к каждому XD2 Просмотрите руководство по USB
Дополнительно: прикрепите к монитору используя два винта
Connettere le periferiche ad ogni XD2 Fare riferimento al manuale per le connessioni USB
Opzionale: montare la XD2 al monitor con due viti
ᡞ໪ೡ䀁٭䗷᥹ࠄ↣ϔןXD2USB䀁٭ⱘՓ⫼䂟গ䮅⫼᠊᠟ݞ
ৃ䙌㺱˖⫼ܽן㶎㍆೎ᅮ೼乃⼎఼Ϟ
ᡞ໪ೈ䆒໛䖲᥹ࠄ↣ϔϾXD2USB䆒໛ⱘՓ⫼䇋খ䯙⫼᠋᠟ݠ
ৃ䗝㺙˖⫼ϸϾ㶎ϱ೎ᅮ೼ᰒ⼎఼Ϟ
各XD2へ周辺機器接続す USBの接続に関てはマニルを参照ださい。
オプ シ モニへねじ止めすが出来ま
9%ॵၵᯕᜅᨱᵝᄡʑʑᩑđ⦹ʑ 64#ᰆ⊹ᔍᬊᮥ᭥⧕ᕽᔍᬊᯱๅە᨝ᮥₙŁ⦹ᩍᵝᖙ᫵
ᖁ┾ᔍ⧎ 2}᮹ ӹᔍෝ ᯕᬊ⦹ᩍ ༉ܩ░ घ໕ᨱ ᇡ₊⧁ ᯩ᜖ܩ݅.
Install X350 in PC
2
A. Shut down PC and
disconnect power
A. Do not connect to Ethernet
B. Remove cover
B. Do not use cross-over cables
C. Insert card and
tighten screw
D. Replace cover
Connect peripherals to each XD2
4
USB devices connected to PC can
be shared or assigned to each XD2
(see user manual)
Optional: mount XD2 to monitor
with 2 screws (included)
Swap bracket if needed
Low Profile
Bracket
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Installation Guide

X350 with vSpaceQuick Installation GuideTM© 2008 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property of NComputing and is registered

Seite 2

Set screen resolution7Install vSpace5Add user accounts6Register within 30 days to fully activate product8A. Turn on PCB. Cancel Windows Hardware Updat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare